Giới thiệu Sách Omegaplus - Chuyện Đời Tôi – Hans Christian Andersen - Bình Book
Tiểu sử danh nhân thì ai cũng thích đọc cả. Nhất là tiểu sử về tác giả của biết bao câu chuyện cổ tích: Andersen. Nhất là qua bản dịch của dịch giả tài hoa Đăng Thư.
Kể từ thế kỷ XIX đến nay, văn đàn thế giới xuất hiện và tồn tại bền bỉ theo thời gian và không gian một tên tuổi khổng lồ: Hans Christian Andersen.
Với tự truyện Mit Livs Eventyr (Chuyện Đời Tôi) của ông, độc giả Việt Nam có dịp tiếp cận đại văn hào ở đa diện góc nhìn hơn, khi ông xuất hiện ở tư cách một nhà thơ, một kịch tác gia, một tiểu thuyết gia trước khi là một nhà văn chuyên viết truyện thần tiên cho thiếu nhi. Cũng qua tự truyện này, không chỉ thuật lại những năm tháng tuổi thơ cùng nhiều duyên may định mệnh đã tạo nên bước ngoặt thay đổi đời mình, Andersen còn tiết lộ những chi tiết thú vị về đời sống viết lách phong phú của mình, với chất liệu dồi dào được ông thu thập qua biết bao những chuyến du ký qua nhiều xứ sở châu u, những cuộc gặp và tương tác với nhiều nhân vật nổi tiếng, tiêu biểu của thế kỷ XIX ở Đức, Pháp, Ý, Hà Lan, Thụy Điển, Anh, và cả những vùng đất và những công quốc mà giờ đây chỉ còn được chúng ta biết đến qua các tài liệu lịch sử…
***
CHUYỆN ĐỜI TÔI
- Tác gỉa: Hans Christian ANDERSEN
-Nhà Phát Hành : Omegaplus
-Năm Xuất Bản : 2022
-Số Trang : 660
-Nhà Xuất Bản : Thế Giới
-Bìa Mềm
-Kích Thước : 16 x 24 cm
***
Đầy ắp chi tiết thú vị, chứa đựng gần như toàn vẹn tâm hồn của một tác giả lãng mạn, đầy tình thương yêu dành cho con người, Chuyện Đời Tôi xứng đáng là cuốn sách tiếp theo của Andersen được “gối đầu giường” bên cạnh những tuyển tập truyện thần tiên đã quá nổi tiếng của ông.
Ấn bản tiếng Việt do dịch giả Đăng Thư dịch từ bản tiếng Anh “The Story of My Life” – nhà xuất bản Hurd & Houghton ấn hành năm 1871. Bản tiếng Anh dịch từ nguyên tác tiếng Đan Mạch là "Mit Livs Eventyr". Tất nhiên dịch từ nguyên tác tiếng Đan Mạch vẫn là tốt nhất, nhưng trong điều kiện tìm kiếm được dịch giả tiếng Đan Mạch là quá khó, chúng tôi đành triển khai dịch từ bản tiếng Anh. Điều may mắn là dịch giả Đăng Thư đã nhận lời dịch cuốn sách này, cùng với một lời đầu kĩ lưỡng về vấn đề văn bản.
Về tác giả:
Hans Christian Andersen (1805-1875) là nhà văn, tiểu thuyết gia và kịch tác gia nổi tiếng thế giới.
Là một con người sống trọn vẹn của thế kỷ XIX, các sáng tác của ông thấm đượm chất Đan Mạch và tinh thần Bắc Âu vào thời đại vàng son của văn chương Đan Mạch. Bên cạnh những truyện thần tiên đầy huyền ảo và nhiệm màu (như "Chú lính chì dũng cảm", "Chú vịt con xấu xí", "Bà chúa tuyết", "Nàng tiên cá", "Giấc mơ cuối cùng của cây sồi", "Mộc thần nữ",v.v), Andersen còn có những tác phẩm tiêu biểu ở thể loại khác như O.T.(tiểu thuyết), Den nye Barselstue (Phòng sản phụ mới - kịch phẩm),v.v
Giá MTRK