Chuyện kể thành ngữ Anh – Việt“Raining cats and dogs” nghĩa là “mưa như trút nước”. Nhưng vậy thì liên quan gì đến mèo và chó?“Bite the bullet” nghĩa là “ngậm đắng nuốt cay”. Vì sao “cắn viên đạn” l...
  • Giao hàng toàn quốc
  • Được kiểm tra hàng
  • Thanh toán khi nhận hàng
  • Chất lượng, Uy tín
  • 7 ngày đổi trả dễ dàng
  • Hỗ trợ xuất hóa đơn đỏ

Giới thiệu Sách - Chuyện kể thành ngữ Anh - Việt

Chuyện kể thành ngữ Anh – Việt

“Raining cats and dogs” nghĩa là “mưa như trút nước”. Nhưng vậy thì liên quan gì đến mèo và chó?

“Bite the bullet” nghĩa là “ngậm đắng nuốt cay”. Vì sao “cắn viên đạn” lại mang ý đó?

“Hanging by a thread” nghĩa là “ngàn cân treo sợi tóc”. Thứ gì được treo ở đây?

Chuyện kể thành ngữ Anh – Việt sẽ mang đến cho bạn những lí giải thú vị và bất ngờ. Nắm được sự tương quan giữa thành ngữ tiếng Anh và tiếng Việt sẽ giúp quá trình học tiếng Anh của bạn thú vị và hiệu quả hơn. Đồng thời, bạn sẽ càng thêm hiểu, thêm yêu sự giàu đẹp của tiếng Việt.

Giá sản phẩm trên Tiki đã bao gồm thuế theo luật hiện hành. Bên cạnh đó, tuỳ vào loại sản phẩm, hình thức và địa chỉ giao hàng mà có thể phát sinh thêm chi phí khác như phí vận chuyển, phụ phí hàng cồng kềnh, thuế nhập khẩu (đối với đơn hàng giao từ nước ngoài có giá trị trên 1 triệu đồng).....


Giá CUSD

Thông tin chi tiết

Công ty phát hànhNXB Kim Đồng
Loại bìaBìa mềm
Số trang132
Nhà xuất bảnNhà Xuất Bản Kim Đồng
SKU2555503062036
Liên kết: Sữa Dưỡng Sáng Mịn Chống Lão Hóa Yehwadam Revitalizing Emulsion TheFaceShop